我家族的字輩,自常星公、廣發公去世後,因老譜被火燒後只剩一點點殘缺,故而僅口頭相傳「裕、振、家、聲、遠、常、廣」七代字輩,民國十八年「公元一九二九年」,我祖上第十代祖常星公曾經邀請清代進士西疇老街劉發宗先生續為「有、學、承、祖、澤;在、朝、名、家、景;治、國、思、賢、能;安、邦、自、耕、本;明、廷、崇、德、高;萬、世、慶、尚、錦」卅字,並簡述祖籍家譜序言,因我家族內部族親兄弟各持己見,故未經全族多數人商討確認,且在這卅字中有四個字音同字異,序言中也有顛倒之誤。解放後,公元一九五九年,第十一代祖廣發公又曾經邀請高人續「國、正、天、星、順;榮、昌、光、彝、鼎」十個字在族內討論但未定。因為無憑無據,也一直沒有啟用,就憑著自己的記性改下一代為「必」字,臨終前曾特別叮囑必忠公,下一代是「先」字。又於公元一九八八年第十二代祖必忠公、必興公趁建房之際邀請裏地陳先生續撰「秀、元、世、安、生;榮、昌、光、國、鼎;文、學、振、家、聲;尚、武、保、和、平」四句詞二十字,並先後記載於家譜之中,但一直未經全族商討和認可,以致「廣」字輩以下用字混亂,同一輩兄弟姐妹中都不知道啟用什字,有些甚至不用字輩,全族自「廣」字以後一直沒有得到統一,我族歷史以來都是個大家族,人口眾多,集居密聚,如果一公之子孫字輩得不到統一,年代久遠勢必混亂不堪,兄弟子侄將難以變認,因此,統一廣字輩之後的字輩是我族的當務之急。不料,我祖上次忠公、必興公因長期下礦窯而感染肺癌並在二零零零年先後去世,從此,統一字輩問題一丟就是幾十年。
公元二零零八年,先啟、先發、先毅才找來民國時候被火燒過的老譜殘留本,再跟據劉發宗先生的「振、家、聲」,以及裏地陳先生的保、和、平等等連貫起來,共同續撰了
經、綸、承、祖、澤,光、裕、振、家、聲;
遠、常、廣、必、先;洪、模、永、定、成;
躍、武、擁、和、平;德、才、萬、世、興。
卅個字。
以上六句詞卅字即三十代,作為我族統一傳世之家族字輩,以供子孫後代啟用——
先啟 先發 先毅
二零零八年三月
摘自火燒老譜 於渭芒
二零一六年清明節統一後的家族字輩
二零一六年二月二十七「清明節」由必海、先啟宣導,本族必、先、洪三代二十餘人集聚富寧縣裏達鎮達孟村民委渭芒累打山大灣老屋基先祖家才公墓前掃墓,共商族內字輩事宜,經字酙句酌,對原有未統一的字句進行取捨,形成共識,統一從家字輩即先祖家才公開始,共與六句卅字供子孫後代知曉並啟用——
六句詞三十代字輩如下:
經 綸 承 祖 澤,光 裕 振 家 聲,遠 常 廣 必 先,洪 模 永 定 成,躍 武 擁 和 平,德 才 萬 世 興。
花主家才公後裔
二零一六年二月二十七日 於渭芒
锦秋文谱
扫一扫关注
锦秋修家谱
扫一扫关注