修谱常见误区之术语不统一



族谱术语是经过长期传承形成的,每一个术语都有其特定的含义和使用场景,不能随意乱用。其中,术语错误最常见、最致命的,就是对“赘婿”的记载,很多修谱者误将赘婿记载为“配某氏”,混淆了亲属关系,错乱了世系传承,这是绝对不能犯的错误。


首先要明确一个核心区别:“配某氏”是专门用于记载男性配偶的术语,特指男性所娶的妻子,比如“某公,字某某,配王氏,生几子”,这里的“配王氏”就是指该男性的妻子是王氏。而赘婿,是指男子入赘到女方家,成为女方家族的成员,其身份是“女婿”,而非女方的“丈夫”(族谱记载以男方家族为核心,赘婿需记载于女方族谱,或在男方族谱中明确标注“入赘”)。

很多修谱者因不了解这一区别,将赘婿记载为“配某氏”,比如将“赘婿张某”写成“某氏,配张某”,这就完全颠倒了亲属关系,把赘婿当成了女方的配偶,导致世系错乱,后人翻阅时会误以为张某是该女性的丈夫,而非赘婿,严重误导了宗亲认知。除此之外,常见的术语错误还有:将“继室”与“侧室”混淆(继室是原配去世后再娶的妻子,侧室是妾室,地位不同)、将“嗣子”与“亲子”混淆(嗣子是过继的儿子,亲子是亲生儿子)、将“迁徙”与“定居”混淆,这些错误都会影响族谱的真实性和规范性。

避免这一坑的关键,是提前学习族谱常用术语,明确每个术语的具体含义和使用场景,不确定的地方,要请教专业的修谱人士或查阅老族谱参考,切勿凭主观臆断乱用术语。对于赘婿,正确的记载方式是“某氏,适赘张某”或“张某,入赘某氏,生几子”,明确其赘婿身份,确保亲属关系清晰、世系无误。


上述内容为转载或编者观点,不代表本站意见,不承担任何法律责任。如侵权请联系删除。

锦秋文谱

锦秋文谱

扫一扫关注

锦秋修家谱

锦秋修家谱

扫一扫关注

扫一扫,手机访问

扫一扫,关注我们